Want to share this Foto on another web-site or blog?

Paste one of the following lines in to your site, blog or profile page..

Script:

HTML (for myspace, bebo etc):

BBCode (for message boards/forums):
[ View the Fotopage entry | View the complete Fotopage ]


lelaki-lelaki ketam...erk!

Mail this Foto to a friend
Search BoardTracker for..
lelaki lelaki ketam



< Previous

Next >
[ View the Fotopage entry | View the complete Fotopage ]


Friday, 28-Dec-2007 17:02
Delayed upload ; Trip to Fisherman Fish in Kobe for 3200yen!!!!
For me it was a 2nd time, and I know how to maintain my stomach.
Totemo Ippai !!
Well, every time we met and gathered ... it's all about food.



My favourite is crab ...mochiron!!! Even this time, it cost more than usual, and we had a very limited time, i enjoyed the meal.



Even the Japanese are not celebrating the Xmas but they tend to make the season as tanoshii as they can. A lots of Xmas trees with beautiful lamps and lights. I can feel that Kobe is more omoshiroi than Kyoto. Maybe ....

Some of the hot chicks and guys that cherish the moment that nite ... some of them were still in restaurant, enjoying the crab and chatting ....



Lately, i love this KIZUNA sang by Orange Range.
http://www.youtube.com/watch?v=xrUHs6Zoux0

the song has a good meaning of friendship ... i think!!

Ima nanishiteru kana
Kimi mo miteiru kana
Orenjiiro ni somaru sora o
Asahi ni kawaru yuuhi o

I wonder what you’re doing right now?
I wonder if you’re looking at this too?
The sky dyed an orange color
The setting sun that changes into the morning sun


Namida koboshiatte naita yoru mo
Kudairanai hanashi de
Asa made waratta hibi mo
Wasurenai ima no boku o
Sasaeru takaramono dakara
Hanareteitemo kanjiru anata no yasashisa
Dakara doko ni itatte moo hitori janai
Donna koto attemo kujikenai

The nights when we cried, both of us shedding our tears
The days that we laughed until morning, having pointless conversations
I won’t forget either of them, they’re treasures that anchor me as I am now
I feel it even when we’re apart, your kindness
So no matter where I go, I’m not alone
No matter what happens, I’m not crushed


Sora to umi ga kasanatta ano shima no yoona
Hanaretemo onajiiro ni yasashiku mazariau
Hora yorisou kizuna

The sky and sea met, and like that island
Even if we’re apart, we’re blended gently with the same colors
Hey, we have a close bond


Naninani o shittari naninani o shiranakattari
Tomattari mae ni susundari ushiro ni sagattari
Mizukara korogaru toki mo areba
Te o karite korogaru toki mo aru
Karan koron mata hirogaru
Karan koron mata korogaru

I knew what the matter was, I didn’t know what the matter was
I’m halted, I’m moving forward, I’m backing off
When I fall down, I am lended a hand, and fall down again
Karan-koron, I open up again
Karan-koron, I fall down again


Sotto mune ni te o atete
Nemurenai yoru wa
Yume no naka de mata aeru
Kikoeru komoriuta
Senaka o osu kizuna

Softly putting a hand over my heart, on nights when I can’t sleep
We’ll meet again in my dreams, I can hear a lullaby
Our bond pushes me on


La la la...
Hora yorisou kizuna

La la la…
Hey, we have a close bond


Tomo no koe ga mune ni hibiita
Namida de nijinja michi wa mienainda

My friends voices sounded out in my heart
I can’t see the road with my eyes blurred by tears


Ima get up! Miagetanda hora onaji sora
Kesshite kodoku janeenda
Subete seoikomu koto wa naisa
Iika mina inda ima shinjirunda kizuna
Kuzurenai kienaisa koredake wa saa ikunda!

Get up now! I looked up, and hey it’s the same sky
by no means am I lonely
I don’t have to carry everything on my own
it’s great that everyone’s here, I believe now in our bond
It won’t collapse, it won’t disappear; With this, let’s move on!


Ippo ippo tada mae e ippo ippo hohaba
awase
Korobisoo nara soo te o tsukame
Say wo wo mina de uta utae

A step, a step, I just move forward, a step, a step, our paces match
If it seems like you’re going to fall, yes, grab my hand; Say wo! Wo! Wo! Everyone sing
A step, a step, I just move forward, a step, a step, our paces match
If it seems like you’re going to fall asleep, yes, grab my hand; Say wo! Wo! Wo! Everyone sing


Ima nanishiteru kana
Kimi mo miteiru kana
Ame wa yami sora ni kakaru aachi
Niji de tsunagaru kimi to boku

I wonder what you’re doing right now?
I wonder if you’re looking at this too?
The rain has stopped, an arch hangs in the sky
you and I are connected by a rainbow

© Pidgin Technologies Ltd. 2008.